Kde přeložit písně ze španělštiny do angličtiny

Existují dva způsoby, jak přeložit texty písní.

Existují dva způsoby, jak přeložit písně ve španělštině do angličtiny pomocí webu: udělejte to sami nebo si to někdo jiný udělejte. Nejprve vám pomohou překladatelské služby online, zatímco konkrétní dopisová fóra jsou nejlepšími místy k vyhledání přeložených písní nebo požadavku na nový překlad, který jste jinde na webu nenalezli.

Udělejte to sami

Pokud se chcete pokusit vytvořit svůj vlastní anglický překlad písně ve španělštině, je zde několik stránek, které vám mohou pomoci.

Babelfish je překladatelský web, který byl na Internetu nejdéle. Prostě musíte psát texty písní v dialogovém okně, vybrat překlad z španělštiny do angličtiny a poslat. Pokud jsou texty písní na webu, můžete zadat adresu URL do služby Babelfish a služba převede celou stránku. Když jste dosáhli překladu, Babelfish dokonce nabízí možnost prohledávat web s přeloženým textem. To je dobrý způsob, jak zkontrolovat přesnost vašeho překladu: někdy Babelfish může ztratit nuance významu nebo přeskočit slova, která nerozpozná, takže dostanete nepravidelný nebo chybný překlad. Vyhledávání s přeloženými texty umožňuje najít další překlady písmen a porovnat je.

Překladač Google je další služba automatického překladu. Umožňuje také vyhledávat na internetu text s překladem. A pokud si nejste úplně jisti, jestli píseň, kterou překládáte, je opravdu ve španělštině, Google Translate má "detektor jazyka", který jej může ověřit.

Nechte to někdo udělat za vás

To může být obtížné vytvořit vlastní anglické překlady písní ve španělštině, pokud nemáte dobré ovládání jazyka. Mnoho populárních písní používá slang nebo výrazy, s nimiž nemusí být známo a které konvenční online překladatelské služby nemusí být schopny přeložit. Naštěstí je na webu spousta míst, kde můžete požádat, aby překladatel, který se narodil ve španělštině, provedl překlad pro vás, nebo kde najdete překlad, který již byl proveden.

AllTheLyrics.com má překladatelské fórum pro španělské dopisy, kde uživatelé požadují anglické překlady písní ve španělštině. Uživatelé překládají vše od reggaeton pitbullu po latinský pop veterán Miguel Bose. Často probíhají živé diskuse o interpretacích různých uživatelů ve fóru o konkrétních slangových termínech, nebo přesně jakým slovem zpívá umělec. Tam je také publikace "přilepená" (trvale povýšena na první stránku), která uvádí všechny španělské písně, které již byly přeloženy ve fóru, a poskytuje odkazy na přeložená témata.

LyricsTranslate.com má také překladatelské fórum španělsko-anglicky, ale provoz se nezdá být jasný, s malým množstvím odpovědí na zprávy požadující překlad.

Učení zpěvem španělština je blog běží žena, která dělá své vlastní překlady španělských populárních písní do angličtiny. Sdružuje je podle umělce i podle země, takže můžete vidět rozdíly španělského dialektu z jednoho místa na druhé. Přijímá žádosti o překlady písní.